top of page

Année Croisée

France / Colombie

du 25 avril au 8 mai

Graines de Reporter au Salon du Livre de Bogota

Notre équipe de reporters du Lycée Pasteur a été présente au Salon du Livre. Voici les principaux reportages.

DSC03074
DSC03126
DSC03070
DSC03081
DSC03073
DSC03070
DSC03081
IF-COFR-LOGO-TRIANGLE-RVB-COLOR
3D
Diapo5
ilustrador2
sanabria
3d1
ilustrador3
3D
filbo
Logo_LF_AEFE v1
ilustrador
filbo2
la foto 3
mensaje
Fabian Sanabria - Graines de Reporter - 25 avril
00:00 / 00:00
Entretien avec Fabian Sanabria Par : Lorenzo Restrepo, Salomon Bernal et Kiara Mitrotti.

En la feria del libro, aparte de tener la oportunidad de ver conferencias de autores reconocidos y tener una gran variedad de libros para descubrir, también encontramos diferentes intereses: tecnología, periodismo y arte.

Tuvimos la oportunidad de hablar con Richard Guerra, uno de los encargados de la revista Semana en la FILBO y que nos contara un poco sobre la revista y lo que estaban haciendo en la Feria del Libro.  Por más de 30 años SEMANA ha hecho periodismo único.

 

Este año, en la FILBO celebran su aniversario número 35, dándoles la oportunidad a sus lectores de participar en un juego de realidad virtual para crear un logo para la revista. Además, con diferentes actividades dinámicas incentivan a jóvenes a adentrarse en el mundo del periodismo y la prensa.

                                                                                          María José Cobo

Alice Bohl - Interview
00:00 / 00:00

Atelier Fanzines

Par : Sofia Rodríguez, Laura Monroy

 

En la Feria del  Libro tuvimos la oportunidad de realizar unos talleres para niños y adultos. Estos talleres se trataban de crear fanzines, cada uno con una historia nueva y original inventada por cada persona que venía a participar. Esta actividad fue patrocinada por BIC quien nos dio increíbles materiales para la realización de nuestros fanzines tales como cintas de colores, escarcha, marcadores, colores y muchos más! Estuvimos trabajando en varias clases de graines de reporter con la profesora de maternal Luz María García, fue ella quien nos enseñó que era un fanzine y como hacerlos.

Los fanzines son unas pequeñas revistas de temas variados creados por aficionados de ahí viene su nombre fanatic magazine. El método para realizar fanzines es recortar, pegar y fotocopia. El contenido de cada uno está basado en notas e ilustraciones hechas a mano.

Next Meetup

Reporters - Reporteros

Laura Monroy

Hi my name is Laura Monroy I am 15 years old. I have one sister a dog and a cat. I like languages and Maths. I like to play the piano, volleyball, to bake, go to the movies with my friends and hang out with them. I love going to the beach and swimming. I really like that my family is very close, understanding and supportive. I dream of travelling with my friends; discovering other cultures around the world. What my friends like of me is that I’m always there for them when they need me.

Juan D. Soto

My name is Juan David Soto, I'm 15 years old. I'm good at writing, boxing and running. My friends like my positive attitude and sometimes my sense of humor. I love the union and the honesty there is in my family. I think I can write better than most people of my age. My dream is to become a good lawyer always having the social issues as a problem I want to resolve. One thing I loved doing in my life was visiting many spectacular places. I admit that I'm a bit lazy sometimes and I would like to be more perseverant. 

Nathalie Higuera

Bonjour, je m’appelle Nathalie Higuera et j’ai 14 ans.  J’habite à Bogotá avec ma famille que j’aime beaucoup car on est toujours là les uns pour les autres et on c’est toujours soutenus, surtout avec mon frère avec qui j’ai une grande complicité. Je pense que mes amis m’aiment car je suis toujours là pour eux et reste franche malgré tout. J’aime beaucoup tout les types d’art et surtout la danse et la musique que je pratique depuis que je suis toute petite et dans lesquels je m’en sors plutôt bien. Un jour j’aimerais pouvoir voyager à travers le monde,  accomplir quelque chose de grand et faire un métier dans lequel je vais réussir et qui me plaira.

Océane Jacquemin

Bonjour, je m’appelle Océane Jacquemin, j’ai  14 ans et j’étudie au Lycée Louis Pasteur de Bogota car je vis en Colombie. Je suis ici avec mon père, ma mère et mes deux sœurs ; ce que j’adore dans ma famille c’est que nous rigolons beaucoup, il ne se passe pas un repas sans que l’on ait un fou rire. Je pense que mes amis m’apprécient parce que je suis une personne généralement de bonne humeur et très franche. J’adore faire beaucoup de choses comme danser, jouer du piano, dessiner, en fait j’aime à peu près tout faire ! Mon rêve est de pouvoir voyager partout lorsque je serai plus grande, fonder une famille et faire un métier qui me plaît. Je vivais avant en France mais j’ai déménagé ici pour le travail de mon père, et j’adore ma vie en Colombie, c’est vraiment une expérience enrichissante de partir vivre à l’étranger. Cette année, j’ai décidé de m’organiser pour pouvoir profiter au maximum de mes amis tout en travaillant bien au lycée.

Felipe Baquero

Hi, I’m Felipe Baquero, I’m 16 years old and I live in Bogotá. I love classic rock music, photography and I like practicing sports!

Some things I’m good at is playing music, I play two instruments: drums and guitar. I like to cook and I’m quite good at it, I also like to read but I’m quite lazy when it comes to reading. Usually my friends say I’m a good friend; they say I’m always there for them and it’s kind of true… They say I’m funny, but sometimes I’m quite annoying with the stupid jokes. I don’t like to say I’m better than anyone else but its true when it comes to music, as I’m more knowledgeable than most people.

Kiara Mittroti

Hi! My name is Kiara Mitrotti I’m 16 years old, I think I’m good at singing; dancing and writing. I think that what my friends love about me is that I like to make people laugh and that I’m a little bit crazy (in good sense of the word). One of my craziest dreams is to climb the Everest and live in remote countries. I feel proud of myself because I think that when I have a goal I never give up. I’m a little shy that’s one thing that I don’t like about myself and that I am planning to change. I hope to entertain each one of you with my articles.

Anaïs España

Hi, my name is Anaïs. I am 14 years old and I live in Bogota. I like listening to music and sleeping. I am a person that you can either love or hate, I love my friends and they are a very important part of my life. They say that I give good advice and they also love that I say almost everything I think and I don´t care about what people say. 

Mariana Zapata

Hey, my name is Mariana. I’m 15 years old and I live in Bogota. I love photography, tennis, music and reading, although I’m quite lazy and shy. I love Justin Bieber. My friends say I’m reliable, that I’m funny sometimes, and that I’m always there for them. My favorite subject in school is English.

Please reload

Sofía Rodríguez

Bonjour! Je m’appelle Sofía Rodríguez et j’ai 15 ans.

 J’aime jouer au foot, faire de l’équitation, et sortir manger avec mes amis.

 J’aime l’union et l’humour de ma famille.

 Mes amies aiment mon humour et que je suis gentille.

Je voudrais voyager, connaître beaucoup de pays et améliorer.

Maria J. Cobo

I’m a 15-year-old girl from Cali, I moved to Bogota when I was 4 years old and now I live with my mom. I’m good at singing, writing and boxing. What I like the most about my family is that, no matter where we are, we always keep in touch. My friends like my honesty and sense of humor. I think I can express myself better than most people of my age. I dream about being a volunteer and helping people. Something I have already done that makes me happy and keeps making me happy every day is having the opportunity of traveling around the world. Something I’m planning to change about myself is my laziness.

Lorenzo Villegas

Je m’appelle Lorenzo Villegas, j’habite à Bogota avec mes parents et mon petit frère. J’aime beaucoup jouer au foot et je pense que je sais le jouer assez bien, j’aime aussi faire rire les personnes; pour moi un jour ou je fais rire quelqu’un, c'est un jour gagné. J’ai beaucoup d’amis et ils sont très gentils, mais ce n'est pas facile de les faire rire; de toute façon ils aiment mon sens de l’humeur. Je rêve pour qu’un jour j’aie une belle amoureuse et pouvoir voyager avec elle par tout le monde. Le couple parfait. La musique est ma passion, je suis un musicien frustré :( 

Zone contenant les pièces jointes

Lorenzo Restrepo

Hi my name is Lorenzo Restrepo, I’m fifteen, I’m good at swimming, hiking, and running. My family is very honest and calm. I’m very funny, and I think that I can focus on many things at the same time without problem. I would like to be somebody recognized in the future. One of my biggest pleasures is beating a challenge or something difficult. I hope you will really like my articles.

Salomón Bernal

Hola, mi nombre es Salomón Bernal. Tengo 15 años y vivo en Bogotá, Cundinamarca. Vivo con mis papás y mi hermano. Soy bueno para el fútbol, el atletismo y para cualquier cosa que me obliguen a hacer bien. Mis amigos dicen que soy muy buena gente y muy chistoso. Tengo muy buena memoria y me va relativamente bien a nivel académico. A nivel social, pues no me quejo, normalmente me entiendo muy bien en grupo y fuera de él. No me gustan mucho las cosas difíciles, prefiero tomar todo con calma.

Ajoutez plus d'infos sur cet élément...

Juan J. Barros

Hi my name is Juan José, I’m 16, I like do sports, go to school and eat a lot.

My dream is have super powers, especially super speed.

My parents are divorced, I spend the same time with each one but I think I’m closest with my father.

I want to be a better person and help people who need to be supported.

In Cm2 I win the Kangaroo competition and I feel so good about it.

Thank You

Sarah Quintana

Me llamo Sarah Quintana, tengo 15 años y soy colombo-francesa. Me encanta tomar fotos, hacer teatro y también me encanta la música. Una de mis cosas f

avoritas es viajar, ayudar a las personas, conocerlas y experimentar cosas nuevas. Lo que más me gusta de mi familia es la aceptación hacia todo el mundo, ellos siempre me apoyan en todo. Creo que lo que más le gusta a mis amigos de mí es mi mentalidad abierta a la diversidad. Algún día espero poder llegar a ser parte de una organización como la ONU en la rama de UNICEF o llegar a ser socióloga.

Maria Camila Pazos

Mi nombre es Maria Camila, tengo 15 años. Me gusta de mi familia que es muy creativa, artística y ejemplar, que me apoya incondicionalmente. Entre otras cosas, me fascina la música, sobre todo el rock y las baladas, viajar y conocer millones de nuevas personas y culturas, ver películas y leer. Lo que mis amigos admiran de mí es que soy muy determinada y caritativa. Mi proyecto y sueño a futuro, es estudiar medicina y convertirme en una gran cirujana para poder ayudar a miles de personas. 

Please reload

articles
1

Carnet de bord

Sponsors
Subcribes

Mai 2017

24 mai

Préparation d'un bilan de l'AP. 

17 mai

Épreuve d'anglais, classe absente.

10 mai

Mise à jour des reportages du Salon du Livre.

3 mai

Salon du Livre (mise en ligne des reportages : Alice Bohl, Fabian Sanabria, Revista Semana).

Avril 2017

26 avril

Salon du Livre (couverture des ateliers et des activités du salon du livre).

 

12 et 19 avril

 Pâques

5 avril

  • Semaine de la presse, conférence : Armando Neira (Journal El Tiempo).

Mars 2017

29 mars

  • Préparation des documents pour la Semaine de la Presse : recherches autour du métier du journalisme, Víctor Vargas et Armando Neira (Journal "El Tiempo").

  • Sondage autour de l'importance de l'information et du journalisme.

22 mars

  • Méthodologie : Exercice pour préparer la rédaction des biographies autour d'un personnage que l'on admire. Travail en groupe.

15 mars

  • Mise en ligne des vidéos sur les expressions imagées en français.

  • Révision finale des fanzines.

8 mars

  • Le cours n'a pas été assuré en raison d'un contrôle commun de Maths (2ndes) et des épreuves de compréhension orale du Bac.

 

1 mars

  • Entrevues autour des conférences du Forum des Métiers.

  • Révision finale des fanzines.

Février 2017

22 février

  • Semaine de vacances.

15 février

  • Mise au point des fanzines avec le logiciel Word Publisher.

  • Enquêtes autour des expressions imagées en français et en espagnol : "avoir du pain sur la planche", "avoir le melon", "se tenir à carreaux", "dar papaya", "echar carreta", "más amarrado que un tamal". 

8 février

  • Création des fanzines avec le logiciel Word Publisher.

  • Rédaction des articles : 30ème Fête du Livre de Colombie et l'histoire de la FILBO.

1er février

  • Travail de recherche à partir des expressions imagées en français et en espagnol.

Janvier 2017

25 janvier

  • Réalisation des fanzines autour du roman "Flibustière", d'Ève Gerbaudi.

18 janvier

  • ​Sensibilisation à la création de fanzines : Intervention de la documentaliste Céline Crochemore et Luz María García.

  • Réalisation des premiers fanzines. 

11 janvier

  • ​Récits des vacances : Préparation des scénari en groupes.

  • Présentation du tutoriel pour l'emploi de l'outil "edpuzzle". 

Décembre​

14 décembre

  • ​Présentation du projet de slam avec l'artiste polyvalente Juanita "La Gaitana".

  • Célébration de clôture du premier trimestre. 

7 décembre

  • Mise au point des articles.

  • Présentation de la vidéo sur deux des pâtisseries typiques de Colombie : Buñuelo et natilla.

Novembre

30 novembre

  • Atelier de rédaction d'articles : Traditions culturelles de Noël et du Jour de l'an (en France et en Colombie).

  • Création d'une vidéo sur deux des pâtisseries typiques de Colombie : Buñuelo et natilla.

23 novembre

  • Atelier pour la création des fanzines inspirés dans la traduction de la pièce de théâtre "Le petit chaperon rouge".

  • Sous-titrage des vidéos : Conférence des mythes pré-colombiens, interview du match pour la vie.

  • Création d'affiches pour le concours "Bee Spelling contest". 

 

16 novembre

  • Finalisation d'articles sur la gastronomie et la culture.

  • Sous-titrage des vidéos : Conférence des mythes pré-colombiens, interview du match pour la vie. 

9 novembre

  • Préparation d'articles sur la gastronomie et la culture.

  • Présentation du projet de traduction de la pièce de théâtre "Le petit chaperon rouge". 

Octobre

26 octobre

  • Présentation et choix du logo.

  • Mise au point des articles et des photos sur le match pour la vie.

 

19 octobre

  • Correction des articles sur le peintre « Nicolas Villamizar »

  • Publication d’un article sur le site internet,

  • Préparation des questions pour la partie de foot du Samedi  22 Octobre « Un Partido por la Vida »

  • Création du logo pour le site internet : Année Croisée France/Colombie ».

12 octobre

  • Création d’un Logo pour le site internet (suite)

  • Couverture de l'événement: "Mural por la Paz": Préparation des questions et interview du peintre Nicolas Villamizar.

  • Préparation de la couverture "Partido por la Vida" du Samedi 22 Octobre.

  • Écriture des articles pour expliquer l'Année Croisée France/ Colombie.

 

5 octobre

  • Création d’un Logo pour le site internet,

  • Mise en commun et correction des présentations personnelles

  • Comment écrire un article (pyramide inversée)

  • Recherches sur l’année croisée « France/Colombie »

  • Écriture des articles (en groupe) sur l’année croisée à publier sur le site internet.

Septembre

28 septembre 

  • Revoir le nom pour l’année croisée France/Colombie

  • Ouverture site internet sur WIX

Choix d'un « template »

  • Présentations personnelles (en français, anglais ou espagnol + photo) pour mettre sur le site internet,

  • Planning de la « gestion » du site (groupe de 3 élèves, rotation toutes les 3 semaines.

28 sept au 12 oct.

 

Juan David Soto

Ma. José Cobo

SofíaRodríguez

Lorenzo Villegas

19 oct. au 9 nov.

 

Felipe Baquero

Anais España

Mariana Zapata

KiaraMitrotti

16 nov. au 30 nov.

 

Juan José Barros

Laura Monroy

SalomónBernal

Lorenzo R

7 déc. & 14 déc.

Inauguration France /Colombie

 

11 jan. au 25 janv.

 

Océane Jacquemin

Nathalie Higuera

Sarah Quintana

María CamilaPazos

Equipe pédagogique

 

Chantal Beaujean

beaujean.chantal@lfbogota.com

 

Pilar de Caro

decaro.pilar@lfbogota.com

Notre equipe en plein travail

Notre journée de travail

mensaje
filbo
ilustrador
Diapo5
ilustrador3
bottom of page